Prevod od "te odveze" do Češki


Kako koristiti "te odveze" u rečenicama:

Dozvoli mu da te odveze na aerodrom.
Nechej ho, ať tě odveze na letiště.
Nešto mora da te odveze tamo i da te vrati nazad
Něčím musíš jet tam a zase se vrátit zpátky.
Ostaviæe otvorena vrata i ponudiæe se da te odveze.
Ale dveře auta nechá otevřené. A nabídne, že vás sveze.
Kada najzad doðeš na aerodrom u Malagi, svi se nareðaju za prokleti WC, i nareðaju za proklete carinare, i za prokleti autobus koga nema, koga èekaš da te odveze u hotel koji još nije sagraðen.
A když se konečně dostanete do Malagy, všichni stojí frontu na záchod a frontu na celní prohlídku a frontu na autobus co vás odveze do hotelu, co ještě nebyl postaven.
Reci mami da te odveze kuæi kad radiš do kasno.
Řekni mámě, ať tě zaveze domů, když pracuješ dlouho.
Zašto nisi dala Boskou da te odveze doma?
Proč jsi nenechala Boska, at' tě vezme domů?
Zamolio sam Fred da te odveze kuæi.
Požádal jsem Fred, aby tě vzala domů.
Hej, pozvaæu taxi da te odveze kuæi, a?
Zavolám ti taxík a vezmu tě domů.
Možda pogrešno skrene koji put, ali te odveze kamo treba.
Možná někdy vjede na obrubník, ale dostane tě tam.
Ali ti ostani, reci Bulitu da te odveze kuæi.
But you should stay-- have Bullit give you a ride home.
Ti Kej æe da te odveze do sela.
T.K. tě odveze zpět do vesnice.
Ima instrukcije da te odveze nazad u CTU.
Má pokyny zavézt tě do PTO.
Moj avion je u pripravnosti da te odveze na tretman.
Můj tryskáč čeká, aby tě vzal na procedůru.
Naæi æu nekoga da te odveze u bolnicu.
Seženu někoho kdo tě hodí do nemocnice.
Doæi æe sutra da te odveze doma.
Vrátí se zítra, aby tě vzal domů.
Bar ga pusti da te odveze kuæi.
Alespoň ho nech, ať tě odveze domů.
Ne bi trebalo da sam ovde, ali vozaè treba da te odveze do stanice.
Já tady nebudu, ale kočár tě zaveze na nádraží.
Ukoliko ne želiš da radiš ovaj test, imam agenta koji može da te odveze kuæi.
Jestli si přejete zkoušku neskládat, můžu vás nechat odvézt domů.
McGee èeka vani da te odveze u NCIS.
Mcgee čeká venku, aby tě odvezl do NCIS.
Pozvat æu ti auto da te odveze natrag u Hudson i prièekati dok se pakiraš.
Zavolám auto, které tě odveze zpět do Hudsonu a počkám, než se sbalíš.
Stigao ti je auto da te odveze na bus.
Máš tady auto, co tě odveze na bus.
Taksi te èeka da te odveze kuæi kad budeš spreman.
A až budeš chtít, taxík tě odveze domů.
Zovi Danijela da te odveze kuæi, važi?
Zavolej Danielovi, ať tě odveze domů, jo?
Reæi æu Prattu da te odveze u York.
Řeknu Prattovi, ať vás odveze do Yorku.
Avion je napunjen, i spreman da te odveze gde god želiš.
Můj tryskáč je natankovaný a připravený vzít tě, kamkoliv budeš chtít.
Zvaæu taksi da te odveze do aerodroma.
Vlastně zavolám městské auto na odvoz na letiště.
Kad stigneš u Karibu, èekaæe te èovek da te odveze u Kanadu.
Až přijedete do Caribou, bude tam na vás čekat muž, který vás odveze do Kanady.
Dobro je što je Met bio u komšiluku da te odveze kuæi.
Ještě štěstí, že byl Matt poblíž a svezl tě domů.
Saèekaæeš ovde, a ja æu da pozovem taksi da te odveze kuæi.
Počkej tady, zavolám ti taxi, které tě odveze domů.
Misli da neko treba da te odveze kuæi.
Barmanka. Někdo by tě měl odvézt domů.
Moja mama je rekla da može da te odveze kuæi.
Máma říkala, že tě může odvézt domů. Dobře.
Pa, sretnemo vozaèa, koji te odveze do drugog vozaèa, a on kod treæeg.
Počká na nás řidič, který nás vezme k dalšímu řidiči.
0.36680817604065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?